Stikkordarkiv: Tekst om den transsibirske jernbane

Vi møtes igjen

Vi møtes igjen

sa jeg til henne. (Her kunne jeg godt ha brukt tre prikker i mellom) Du og jeg møtes sikkert igjen på den transibirske jernbane, vet du. For eksempel i Atsjinsk. En eller annen by, der. Jeg har sikkert ikke rukket en avgang, jeg har mistet toget mitt. Jeg reiste gjennom Russland på den transibirske jernbane, og så gikk jeg av da toget hadde et opphold i Atsjinsk. Jeg tenkte jeg skulle strekke litt på bena, det var en stund til neste avgang, og så tenkte jeg at jeg skulle tusle ned til byen, se hvordan byen ser ut, lære litt om den, og så kom jeg i snakk med noen innbyggere, vet du, på det tidspunkt snakker jo jeg russisk. I hvert fall lang bedre enn nå, jeg snakker tilstrekkelig til for eksempel spørre hva en eller annen bygning heter, hvem som har bygget den, et eller annet spørsmål en turist kan stille, og så spør de hvor jeg kommer fra, og de blir selvsagt forundret over at jeg kommer fra Norge, og de overmanner meg med gjestfriheten sin og med vodka, jeg trodde jeg skulle kunne holde tritt med de fleste, men mot disse folkene kom jeg til kort og sluknet helt. ”Å, nei! toget mitt!” er det første jeg tenker, riktignok ikke så raskt, etter at jeg våkner igjen, og jeg prøver så godt jeg bare kan å forklare dem at toget mitt er gått, jeg er forlatt i Atsjinsk. – Det er ikke så farlig, sier de på russisk, – det går flere tog. – Men billetten! billetten! sier jeg. – Ta det med ro, sier de på russisk, – det går alltid et tog fra Moskva til Vladivostok. Og det er jo greit nok. Det er ingen skade skjedd. Jeg har riktignok glemt reisevesken min, der jeg blant annet hadde et impulskjøp av Pusjkins samlede verker, jeg kjøpte dem bare. Men jeg kan kjøpe dem på nytt, tenkte jeg, det er ikke så farlig, jeg er riktignok ikke forsikret, men hva så? Jeg tar ganske enkelt neste tog. Og der er du. Jeg står der med på stasjonen med min nyinnkjøpte koffert i hånden, står på stasjonen i Atsjinsk, lærende nye russiske ord fra mine nye venner, toget stopper og ut kommer du. – Er det ikke Eivind Salen? sier du. – Jo visst, sier mine nye venner fra Atsjisnk, eller det kan de jo ikke si, de forstår jo bare russisk. Jeg sier det. – Uventet å se deg her, sier jeg til deg, – det er lenge siden, hvordan har det gått? Og så forteller du meg hvordan det har gått, og etterpå jeg deg. Du er blitt reiseleder vet du, ordentlig reiseleder, du reiser med en hel gruppe over den transibirske jernbane. Du har gjort ypperlig arbeid og organisert på aller beste måte, samlet interesserte og gjort alt klappet og klart. Min plan hadde tvilsomme togbilletter videre til Kina, og så flybillett videre inn i det uklare, det var et eller annet galt som hadde skjedd. Men nå var det glemt. Jeg kunne bare bli med gruppen din. Og jeg hilste på de andre, fine folk. Jeg preseneterte også mine nye venner fra Atsjinsk, som snakket i vei på russisk, og jeg oversatte så godt jeg kan, brukte mange ganger ordene ”mesteparten forstår jeg ikke.” – Reiser du alene? spør du plutselig. – Ja, sier jeg, og smiler sånn som det her (jeg viser henne hvordan jeg smiler).

ES 22. juni 2003

Reklamer